เมื่อตอนเด็กสักห้าขวบด้วยความมูมมามกินปลาไม่ระวัง ก้างติดคอผมทำอย่างไรก็ไม่ออก วิ่งไปหาปู่
ปู่สอนคาถาให้ซึ่งตอนนั้นผมยังขำเพราะปู่สอนแบบทีเล่นทีจริง
ให้ว่านะโมฯ สามจบ แล้วให้ว่า "ไม้ขวางทางก้างปลาล่อง" หลาย ๆ รอบ เสียงแบบคนเมืองเลย (ลาวแท้) ไม่ใช่ออกเสียงเหมือนทางอีสาน
"นะโม นะโม นะโม"
โป๊ก โดนเขกหัวไปหนึ่งโป๊ก
ให้ว่า (ภาษาอีสาน ให้ว่า หมายถึงให้กล่าวหรือให้พูด) บทเต็ม
นะโมฯ สามจบ แล้วให้ว่า "ไม้ขวางทางก้างปลาล่อง" ไปจนมั่นใจแล้วให้กินน้ำ
แปลกแต่จริงก้างปลาหลุด
เหตุที่นำมาเล่าเพราะวันนี้กินปลาทาโร(taro)แล้วติดคอ ทำอย่างไรก็ไม่ออกนึกคาถานี้ได้ลองทำอีกสักครั้งได้ผลครับ ใครก้างปลาติดคอหรือมีอะไรติดคอลองเอาไปใช้ดู
"ล่อง" ภาษาบ้านผมหมายถึงคล่อง หลุด สะดวก ไป